30.09.2024
Президент Армении: «Нашу независимость и государственность нам никто не подарил»
28.05.2016
Президент Армении: «Нашу независимость и государственность нам никто не подарил»

«Этот праздник для нас в первую очередь – праздник спасения. Мы спасли последнюю пядь нашей земли и оставшиеся на этой пяди земли последние осколки нашего народа. Как ни тяжело это признавать, но именно такова была реальность», - выступая по случаю дня Республики 28 мая, заявил президент Армении Серж Саргсян. Как передает пресс-служба президента, Серж Саргсян сегодня в Мемориальном комплексе Сардарапатской битвы вместе с Католикосом всех армян Гарегином Вторым, высшим руководством Армении и посетившими мемориальный комплекс гостями принял участием в торжественном мероприятии, посвященном празднику Республики. Президент возложил венок к мемориальной стеле, увековечивающей память героев Сардарапатской битвы и воздал дань уважения. Саргсян приветствовал участников военного парада, проведенного в связи с праздником, поздравил с праздником Республики. Саргсян в Сардарапате также обратился с поздравительным посланием по случаю праздника Республики, в котором в частности заметил, что в мае 1918 года, когда параллельно процессу объявления независимости началась наступление турецких войск, стоявший на краю отчаяния и истекавший кровью армянский народ нашел в себе силы встать против врага, победить и отбросить его. «Майские героические битвы и их победный исход многие называли необыкновенным чудом. Мы победили, выжили и стали свободными», - подчеркнул он. «Нашу независимость и государственность нам никто не подарил. Мы за это заплатили столько, сколько, вероятно, никто не платил. Мы боролись в одиночку, более того, мы сделали это вопреки всем ударам судьбы», - сказал президент. 28-ого мая подданный чуждых правителей и скиталец, по словам главы Армении, стал гражданином государства. «Стал человеком, который уже ощущал под ногами надежную почву, а за спиной – государство. Государство, которое именно ему предстояло строить. Государство, которому бы он служил. Государство, которому бы он предъявлял требования. Государство, которое бы он критиковал, чтобы сделать его еще лучшим. Государство с полуживым народом, почти наполовину состоявшем из сирот, которое должно было стать политической нацией, должно было взрастить новое поколение, возрожденное поколение, способное совершать новые научные, культурные и военные подвиги. Государство, которое предопределило существование Советской Армении и сегодняшней Республики Армения», - подчеркнул Саргсян. Военные действия, заметил Саргсян, в начале апреля этого года сделали более заметным ряд реалий – как позитивных, так и негативных, «как внутри, так и вокруг нас». «Среди них для меня самое важное – наше новое поколение: поколение независимости, которое и нам, и всем показало, что оно действительно хозяин и ответственно за свою страну. В 1918 году создатели «28 мая» могли только мечтать о такой регулярной армии и таком новом поколении. Мы это увидели воочию», - подчеркнул он. Нового Сардарапата не будет, уверен Серж Саргсян, потому что, по большому счету, та война была войной отчаяния. «Сражавшиеся там уже не знали, гражданами какой страны они являются, и являются ли вообще гражданами. Нового Сардарапата не будет, потому что у нас есть государство. Есть новое поколение нашей независимости, которое хочет – и будет! – шагать в ногу с современным миром. Новое поколение нашей независимости, которое хочет, чтобы его страна шагала вперед – и может это сделать! Поколение, которое лучше всех поняло завет 28-го мая. Это следствие того, что в их семьях и школах также правильно поняли завет 28-го мая. Мы, как государство, как нация и общество, правильно поняли завет 28-го мая», - отметил Саргсян. В заключение президент подчеркнул, 28-е мая для армянского народа – день, когда «мы миновали край пропасти, день возвращения к жизни, к возрождению, к созиданию и труду. Мы возвратились».